George R.R. Martin
Harmatcsepp
Ki kicsoda?
George R. R. Martin
Szülei Raymond C. Martin (Smokey) és Margaret Brady Martin, két fiatalabb lánytestvére van. Az idősebbik, Darleen két évvel fiatalabb nála, Janet és közte hét év van. Négy évig szüleivel a nagyanyja házában laktak, akkoriban sokat játszott az udvaron, akkoriban a TV-ben rengeteg cowboy volt, ennek hatására kitalált egy saját karakter, Lotsa Guns-t, s ezen a névven játszott cowboyosdit a barátaival.
Négy éves volt, mikor szülei vásároltak egy saját lakást, egészen 18 éves koráig lakott ott. Fitalabb korában néhány teknőse is volt, akik az első fantasy regényét is inspirálták. A Mary Jane Donohoe School-ba járt, ami öt háztömnyire volt lakásuktól - vagyis mindennap sokat kellet gyalogolnia. Bayonne-ban télen mindig hatalmas hó volt, így elengedhetetlen volt, hogy hógólyozzanak és fetrengjenek a hóban.
A Mary Jane Donohoe-ban 1962-ben végzett, ekkor szüleitől ajándékba kapott egy tévét. Egy katolikus iskolában folytatta tanulmányait, a Marist High School-ban, ami nagyon messze volt otthonától, így minden nap sokat kellet buszoznia, az iskolába nem jártak lányok, ami azt jelentette, hogy a következő négy évben a hugain kivűl alig találkozott lányokkal. Itt latint és franciát tanult, de sohasem ment neki egyik nyelv sem, ekkor szabadidejében rengetegett sakkozot, olvasott képregényeket és írt. Utolsó itt töltött évében még a sakkcsapatba is beválogatták, sőt ő írta és szerkesztette az iskolaújságot. 1966-ban végezte el tanulmányait. Számos helyi iskolába felvették, de ő a northwestern-i egyetemet választotta.
Fiatalkor
1971 és 1975 között havi 150 dollárért bérelt egy lakásban, néhány barátjával közösen. Az egyetem után két éven át önkéntesként dolgozott, 1973-ban ismerte meg Lisa Tuttle-t, aki akkoriban Syracruse-ban tanult, a megismerkedésüket követtő fél évben egyre közelebbi kapcsolat alakult ki köztük, míg egymásba nem szerettek. Sajnos messze kerültek egymástól, 1974-ben Lisa beleszeretett valaki másba így a kapcsolatuknak vége szakadt, de barátságuk megmaradt és elmélyült.
Akkoriban E. John-nal és Dolly-val lakott, akikkel közösen egyre több kidobott macskát fogadtak be, eleinte csak egyet, aztán hirtelen öt lett. Többségük lakótársaihoz érezte magát közel, azonban egy fekete hosszúszőrű, Dax George-hoz ragaszkodott leginkább.
Philcon-ban ismerte meg Glae Burnick-et, akibe hamar belszereretett. Közösen Chicago-ba költöztek, ekkoriban írta első regényét, a Dying of the Light-ot. Egy kicsit több, mint egy év együttélés után 1975 novemberében összeházasodtak, szintén ez évben vált munkanélkülivé, sokáig rövid "firkálmányai" aladásából jutott pénzhez, ez azonban nem jelentett sok pénz, főképp, hogy felesége folytatni akarta tanulmányait, így munka után kezdett el nézni. Dubuque-ban kapott munkát egy női katolikus iskolában tanított. A következő évben vásárolták meg első lakásukat a 2266 Jackson címen található iowai házat, $15,500-ért.
Gale 1979-ben szerezte diplomáját, akkora már ő is készen állt arra, hogy teljes erejéből az írásra koncentráljon. Gale utálta az ottani időjárást, így úgy döntöttek, hogy New Mexico-ba költöznek, de a költözés folyamán megromlott kapcsolatuk, hamarosan epdig el is váltak. George Santa Fe-ba költözött.
1997-ben Kublakhan-ban ismerte meg Parris McBride-t, újra viszont csak a '80-as években látta, hamarosan össze is költöztek. Első közös "gyermekük" egy macsak volt, Mullogan. 2011. február 11-én vette feleségűl, amit augusztis 19-én megerősítettek egy nagyobb szertartással.
Karrier
Gyermekkora óta ír, így nem csoda, hogy 21 éves korában a Galaxy magazin megvette a The Hero nevű munkáját, melyet 1971 februárjában publikáltak. Munkáinak többsége fantasy vagy horror, de első művei gyakran science fictionok voltak.
Sajnos az 1983-as The Armageddon Rag sokáig visszavettette karrierjét, ugyanis nem talált hozzá olvasóközönséget, azonban ennek köszönhetően kezdett Hollywoodban dolgozni, első ottani munkáját a The Hitchhiker-ban kapta, mint író. Később az Alkonyzóna cimű sorozatnál is dolgozott. 1987-ben a Nightflyer és A szépség és a szörnyeteg foglalta le, utóbbi három éven át foglalkoztatta.
Ekkoribban visszatért a nyomtatott médiához is, segédkezett a Wold Cards elkészítésében, s más sikeres könyvekében is. Igazi sikerét azonban A Jég és Tűz dala művei hozták emg, a sorozat első részét 1996-ban adta ki, a sorozat részein ma is dolgozik, a könyvek alapján egy sorozat is készült, a Trónok Harca. Hamarosan egy új sorozaton fog munkálkotni.
Művek
Regény:
Dying of the Light (1977)
Windhaven (1981, társszerző: Lisa Tuttle)
Lázálom (eredeti cím: Fevre Dream) (1982)
The Armageddon Rag (1983)
A Jég és Tűz dala sorozat:
Trónok harca (eredeti cím: A Game of Thrones) (1996)
Királyok csatája (eredeti cím: A Clash of Kings) (1998)
Kardok vihara (eredeti cím: A Storm of Swords) (2000)
Varjak lakomája (eredeti cím: A Feast for Crows) (2005)
Sárkányok tánca (eredeti cím: A Dance with Dragons) (2011)
The Winds of Winter (tervezett)
A Dream of Spring (tervezett)
Hunter's Run (2007, a "Shadow Twin" című novella kibővített változata; társszerzők:Gardner Dozois és Daniel Abraham)
Windhaven (1981, társszerző: Lisa Tuttle)
Lázálom (eredeti cím: Fevre Dream) (1982)
The Armageddon Rag (1983)
A Jég és Tűz dala sorozat:
Trónok harca (eredeti cím: A Game of Thrones) (1996)
Királyok csatája (eredeti cím: A Clash of Kings) (1998)
Kardok vihara (eredeti cím: A Storm of Swords) (2000)
Varjak lakomája (eredeti cím: A Feast for Crows) (2005)
Sárkányok tánca (eredeti cím: A Dance with Dragons) (2011)
The Winds of Winter (tervezett)
A Dream of Spring (tervezett)
Hunter's Run (2007, a "Shadow Twin" című novella kibővített változata; társszerzők:Gardner Dozois és Daniel Abraham)
Kisregény:
Night of the Vampyres (1975)
The Skin Trade (1989)
The Hedge Knight (1998) - a A Jég és Tűz dala világában játszódó történet
The Sworn Sword (2003) - a The Hedge Knight folytatása
Shadow Twin (2005, társszerzők: Gardner Dozois és Daniel Abraham)
The Skin Trade (1989)
The Hedge Knight (1998) - a A Jég és Tűz dala világában játszódó történet
The Sworn Sword (2003) - a The Hedge Knight folytatása
Shadow Twin (2005, társszerzők: Gardner Dozois és Daniel Abraham)
Gyerekkönyv:
The Ice Dragon (1980, első kiadás; 2006,illusztrált újrakiadás)
Gyűjtemény:
A Song for Lya (1976)
Songs of Stars and Shadows (1977)
Sandkings (1981)
Songs the Dead Men Sing (1983)
Nightflyers (1985)
Tuf Voyaging (1987, összefüggő történetek gyűjteménye)
Portraits of His Children (1987)
Quartet (2001)
GRRM: A RRetrospective (2003; 2006-ban és 2007-ben újra kiadták Dreamsongs címen, két kötetben)
Songs of Stars and Shadows (1977)
Sandkings (1981)
Songs the Dead Men Sing (1983)
Nightflyers (1985)
Tuf Voyaging (1987, összefüggő történetek gyűjteménye)
Portraits of His Children (1987)
Quartet (2001)
GRRM: A RRetrospective (2003; 2006-ban és 2007-ben újra kiadták Dreamsongs címen, két kötetben)
Szerkesztő:
Wild Cards (több kötetnél íróként is közreműködött)
Beleolvasó: Trónok harca : A Tűz és Jég dala
(részlet)
- El kellene
indulnunk visszafelé - sürgette őket Gared. Az erdő kezdett sötétedni
körülöttük. - A vadak halottak.
- Megrémítenek
a holtak? - kérdezte tőle Ser Waymar Royce. A szája sarkában halvány mosoly
bujkált.
Gared nem vette
fel a kesztyűt. Öreg ember volt, túl az ötvenen, sok uracskát látott már jönni
és menni.
- A holtak
holtak - válaszolta. - Semmi dolgunk velük.
- Valóban
holtak? - kérdezte Royce halkan. - Miféle bizonyítékunk van erre?
- Will látta
őket - mondta Gared. - Ha ő azt mondja, hogy holtak, az elég bizonyíték nekem.
Will tudta,
hogy előbb-utóbb őt is belerángatják a vitába. Jobban örült volna, ha ez minél
később történik meg.
- Anyám azt
mondta, a halott emberek nem dalolnak - szólt közbe.
- Az én
szoptatós dajkám ugyanezt mondta, Will - válaszolta Royce. - Sohase higgy el
semmit, amit egy női csecs közelében hallasz! Még a halottaktól is tanulhatunk
egyet s mást. - A hangja túlságosan hangosan visszhangzott az alkonyi erdőben.
- Hosszú
lovaglás áll még előttünk - figyelmeztette őket Gared. - Nyolc, talán kilenc
nap is. Az éjszaka pedig közeleg.
Ser Waymar
Royce minden érdeklődés nélkül bámulta az égboltot.
- Mindennap ez
van, így alkonytájt. Nyugtalanít a sötétség, Gared?
Will jól látta
a megfeszülő izmokat az idősebb férfi szája szegletében és az alig palástolt
haragot a vastag fekete csuklya alól elővillanó szemekben. Gared fiúként és
férfiként negyven évet töltött az Éjjeli Őrségben és nem volt hozzászokva, hogy
gúnyolódjanak rajta. Most azonban ennél többről volt szó. A sértett büszkeség
mögött Will valami mást is megérzett. Szinte tapintani tudta volna az ideges
feszültséget, amely veszedelmesen közel esett a félelemhez.
Will osztozott
ebben a nyugtalanságban. Már négy éve volt a Falon. Amikor először küldték azon
is túl, a régi történetek újra betörtek a gondolataiba és a rettegéstől
összeszorult a gyomra. Később nevetett ezen. Mostanra sok száz felderítő
kóborlás állt mögötte, és a sötét, végtelen vadon - amit a déliek kísértetjárta
erdőnek neveztek - nem tartogatott több rettenetet a számára.
Egészen ma
estig. Ma este valami más volt. Olyan éle volt a sötétségnek, hogy minden
szőrszál felállt a hátán. Kilenc napja lovagoltak már, először északnak, aztán
északnyugatnak, majd újra északnak, egyre messzebb és messzebb a Faltól,
szorosan egy vad rablóbanda nyomában. Mindennap rosszabb volt az azt
megelőzőnél. A mai nap volt mind közül a legszörnyűbb. Hideg szél fújt északról
és a fák úgy reszkettek, mintha élőlények volnának. Will egész nap úgy érezte,
mintha valami figyelné őt, valami hideg, könyörtelen és ártó szándékú dolog.
Gared is érezte. Will semmit sem szeretett volna jobban, mint lóhalálában
visszavágtatni a Fal biztonságába, az ilyen érzéseket azonban az ember nem
osztja meg a parancsnokával.
Különösen nem
egy ilyen parancsnokkal.
Ser Waymar
Royce a legifjabb volt egy ősi család túlságosan is nagyszámú leszármazottja között.
Jóképű, tizennyolc éves ifjú, szürke szemekkel. Termete karcsú és kecses volt,
akár a penge. Hatalmas fekete csataménjének nyergében az alacsonyabb lovakon
ülő Will és Gared fölé tornyosult. Fekete bőrcsizmát, fekete gyapjúnadrágot és
fekete vakondprém kesztyűt viselt, a fekete gyapjú és keményített bőr rétegei
felett pedig finom kidolgozású, hajlékony páncéling csillogott. Ser Waymar még
fél éve sem volt az Éjjeli Őrség Felesküdött Testvére, de senki sem vádolhatta
azzal, hogy hivatására nem készült fel eléggé. Legalábbis ha a ruhatáráról volt
szó.
Egész megjelenését
köpönyege koronázta meg: vastag volt, fekete, és lágy, mint az éjszaka.
- Lefogadom,
hogy maga ölte meg mindet - mondta egyszer Gared a kaszárnyában, borozgatás
közben. - A mi hatalmas harcosunk egyenként tekerte ki a kesztyűnek való kis
jószágok nyakát! - ilyenkor mindnyájan nevettek.
Nehéz
engedelmeskedni egy olyasvalaki parancsainak, akit az ember kinevetett
poharazgatás közben, tűnődött el Will, miközben a hidegtől reszketve
gubbasztott lova hátán. Biztosan Gared is ugyanígy érez.
- Mormont azt
mondta, kövessük a nyomaikat, mi pedig követtük - szólalt meg az idősebb férfi.
- Már halottak. Nem lesz velük több gondunk. Kemény út áll még előttünk. Nem
tetszik ez az idő. Ha havazni kezd, két hétbe is beletelhet, mire visszaérünk,
és a hó a legkevesebb, amire számíthatunk. Láttál már jégvihart, uram?
Az ifjú uracska
úgy tűnt, nem hallja őt. Az egyre mélyülő alkonyi sötétségbe meredt a maga félig
unott, félig merengő módján. Will már elég időt töltött a lovaggal ahhoz, hogy
megtanulja, a legjobb nem megzavarni, ha így néz.
- Mondd el
újra, mit láttál, Will! Minden részlet érdekel, semmit se hagyj ki!
Mielőtt
belépett volna az Éjjeli Őrséghez, Will vadász volt. Jobban mondva orvvadász.
Mallister emberei rajtakapták egyszer a saját erdejükben, amint éppen az egyik
szarvasukat nyúzta. Két dolog közül választhatott: vagy fekete ruhát ölt, vagy
elveszíti az egyik kezét. Senki sem tudott olyan csendben mozogni az erdőben,
mint Will, és nem tartott sokáig, mire a fekete testvérek felfedezték a
tehetségét.
- A tábor két
mérfölddel lejjebb van, azon a gerincen túl, egy patak mellett - kezdte Will.
-Olyan közel lopóztam, amennyire csak mertem. Nyolcan vannak, férfiak és nők
vegyesen. Gyereket nem láttam. Egy tetőt eszkábáltak a sziklához. A hó már
eléggé betakarta, de így is sikerült kivennem. A tűz már nem égett, de a
tűzhely még mindig világos volt, mint a nap. Senki sem mozdult. Sokáig
figyeltem. Élő ember nem fekszik ilyen mozdulatlanul.
- Vért nem
láttál?
- Hát... nem -
ismerte el Will.
- És
fegyvereket?
- Néhány kardot
és íjat. Egyiküknek fejszéje is volt. Nehéz, kétélű, kegyetlen vasdarab.
Mellette hevert a földön, éppen a keze ügyében.
- Megjegyezted
a testek elhelyezkedését?
Will megvonta a
vállát.
- Néhányan a
sziklának támaszkodva ültek. Legtöbbjük a földön. Mintha összerogytak volna.
- Vagy
aludnának - jegyezte meg Royce.
- Összeestek -
kötötte az ebet a karóhoz Will. - Az egyik nő fent van egy vasfán, az ágak
félig elrejtik. Őrszem - halványan elmosolyodott. - Ügyeltem rá, hogy ne vegyen
észre. Amikor közelebb jutottam, észrevettem, hogy ő sem mozdul - akarata
ellenére is megborzongott.
- Tán csak nem
fázol? - érdeklődött Royce.
- Egy kicsit -
morogta Will. - A szél miatt van, uram.
A lovag őszülő
kísérőjéhez fordult. Fagyott levelek hullottak körülöttük és Royce paripája
nyugtalanul mozgolódott.
- Mit gondolsz,
Gared, mi ölhette meg ezeket az embereket? - kérdezte Ser Waymar könnyű társalgási
modorban, hosszú fekete köpönyege redőit igazgatva.
- A hideg -
felelte Gared szilárd meggyőződéssel. - Láttam embereket megfagyni az elmúlt télen,
meg egyszer régen, amikor még félig gyerek voltam. Mindenki a negyven láb mély
hóról beszél, meg arról, hogyan érkezik meg üvöltve a jeges szél északról, de
az igazi ellenség a hideg. Willnél is csendesebben lopózik. Az ember először
megborzong és a fogai vacogni kezdenek. Toporogni próbál és fűszeres borról,
meg meleg tűzről álmodozik. Bizony éget. Semmi sem éget úgy, mint a hideg. De
csak egy ideig. Mert nemsokára az ember belsejébe hatol, elkezdi elborítani, és
rövidesen nem marad ereje, hogy küzdjön ellene. Könnyebb leülni, vagy lefeküdni
aludni. Azt mondják, a vége felé nem érzünk fájdalmat. Az áldozat először
elgyengül, elálmosodik, és minden halványulni kezd. Ezután pedig olyan, mintha
tengernyi meleg tejbe merülnénk. Mondhatni békés.
- Micsoda
fennköltség, Gared! - jegyezte meg Ser Waymar. - Sohasem gondoltam volna, hogy
ilyen szónoki tehetség rejtezik benned.
- Én is éreztem
már magamban a hideget, úrfi - Gared hátratolta a csuklyáját és Ser Waymar
alaposan megszemlélhette a két csonkot ott, ahol egykor a fülei voltak. - Két
fül, három lábujj és a bal kezem kisujja. Olcsón megúsztam. A fivéremet
megfagyva találtuk az őrhelyén, mosollyal az arcán.
Ser Waymar
megborzongott.
- Melegebben
kellene öltöznöd, Gared.
Gared a
ficsúrra meredt és a fülnyílása melletti hegek, ahonnét Aemon mester levágta a
fülkagylókat, elvörösödtek a dühtől.
- Majd
meglátjuk, te milyen melegen tudsz felöltözni, ha eljön a tél - a csuklyát újra
a fejére húzta és csendben, mogorván a lova nyaka fölé görnyedt.
- Ha Gared azt
mondja, a hideg volt az... - kezdte Will.
- Voltál
őrségben ezen a héten, Will?
- Igen, uram. -
Nem telt el úgy hét, hogy legalább egy tucat átkozott őrséget ne adott volna. Vajon
hová akar ezzel kilyukadni?
- És milyennek
találtad a Falat?
- Nyirkos volt
- felelte Will és összeráncolta a homlokát. Most, hogy a fiatalúr rámutatott,
már ö is tisztán látta a helyzetet. - Nem fagyhattak meg. Nem fagyhattak meg,
ha a Fal csak nedves volt. Nem volt elég hideg.
Royce
bólintott.
- Okos fiú.
Volt néhány könnyebb fagy az elmúlt héten, és néha egy-egy hófúvás, de semmiképpen
sem olyan vad hideg, ami végezhetett volna nyolc felnőtt emberrel. Bundákba és
bőrökbe öltözött emberekkel, ne feledd, akiknek volt menedékük és tüzet tudtak
gyújtani - a lovag szája öntelt mosolyra húzódott. - Vezess oda bennünket,
Will! Meg akarom nézni magamnak ezeket a halottakat.
Most már nem
volt mit tenni. A parancs elhangzott, őket pedig kötötte a becsület, hogy engedelmeskedjenek.
Will haladt
elöl. Bozontos gebéje óvatosan araszolt előre az aljnövényzetben. Az előző
éjjel esett egy kevés hó és a vékony réteg alatt kövek, gyökerek és mélyedések
leselkedtek az óvatlan vándorra. Őt Ser Waymar Royce követte türelmetlenül
fújtató óriási paripáján. A csatamén a lehető legrosszabb választás volt az
erdei felderítéshez, de próbálta volna csak valaki megmagyarázni ezt az
úrfinak. Gared zárta a sort. A vén harcos magában morgolódott, miközben utánuk
lovagolt.
Az alkony egyre
mélyült. A felhőtlen ég előbb mélybíborba váltott, mint egy régi sebhely, majd
feketébe fordult. Kezdtek feljönni a csillagok. A félhold is felkelt. Will
hálát adott a világosságért.
- Biztos vagyok
benne, hogy ennél jobb ütemben is haladhatnánk - közölte Royce, amikor a hold
teljesen felhágott az égre.
- De nem ezzel
a lóval - válaszolta Will. A félelem szemtelenné tette. - Talán az úr szeretné
átvenni a vezetést?
Ser Waymar
Royce nem méltatta válaszra.
Valahol az
erdőben felvonított egy farkas.
Will egy
vénséges vén, göcsörtös vasfa alá irányította a lovát és leszállt a nyeregből.
- Miért állsz
meg? - kérdezte Ser Waymar.
- Az lesz a
legjobb, ha az út hátralévő részét gyalog tesszük meg, uram. Ott van a tábor,
rögtön a gerinc mögött.
Royce megállt
egy pillanatra és elgondolkodó tekintettel a távolba meredt. A fák között hideg
szél süvített át. Nagy fekete köpenye megmozdult mögötte, mintha félig-meddig
élne.
- Valami nincs
rendjén itt - morogta Gared.
Az ifjú lovag
lesújtó pillantást vetett rá.
- Valóban?
- Te nem érzed?
- kérdezte tőle Gared. - Hallgasd a sötétséget!
Will érezte.
Négy évet töltött az Éjjeli Őrségben, de még sohasem félt ennyire. Mi lehet ez?
- A szél.
Susogó fák. Egy farkas. Melyik hang ijeszt meg ennyire, Gared? - Amikor Gared
nem felelt, Royce kecsesen lecsusszant a nyeregből. Gondosan egy alacsony ághoz
kötötte a csatalovat, jó távol a másik kettőtől és előhúzta a kardját a
hüvelyéből. A markolatán gyémántok csillogtak, a holdfény pedig végigsimított a
fényes acélpengén. Lenyűgöző fegyver volt, előkelő helyen kovácsolták és a
külsejéből ítélve vadonatúj volt. Will kételkedett benne, hogy valaha is
megsuhintották volna igazi harci hévvel.
- A fák nagyon
sűrűek itt - figyelmeztette Will. - Azzal a karddal csak elakadsz, uram. Többre
mész egy késsel.
- Ha tanácsra
lesz szükségem, szólok - közölte a fiatal lovag. - Gared, te itt maradsz. Őrizd
a lovakat!
Gared leszállt
a lováról.
- Tűzre van
szükségünk. Teszek róla.
- Mekkora egy
bolond vagy te, vénember! Ha ellenség van az erdőben, tűzre van szükségünk
legkevésbé.
- Van néhány
ellenség, amit a tűz távol tart - válaszolta Gared. - Medvék, farkasok és... és
egyéb dolgok...
Ser Waymar arca
megkeményedett.
- Nem lesz tűz.
Gared arcát
eltakarta a csuklya, de Will látta a szemeiben a dühös parazsat, amint a
lovagra nézett. Egy pillanatig attól félt, az idősebb férfi kardot ránt. Gared
fegyvere rövid, csúnya jószág volt, markolata elszíneződött ugyan az
izzadságtól, éle pedig megkopott a sok használattól, de Will egy vaspetákot sem
adott volna az úrfi életéért, ha Gared kihúzza a hüvelyéből.
A férfi végül
lehajtotta a fejét.
- Nem lesz tűz
- morogta a bajusza alatt.
Royce ezt úgy
vette, hogy az öreg engedelmeskedik, és elfordult.
- Vezess
tovább! - utasította Willt.
Will átküzdötte
magát egy bozótoson, majd megindult az emelkedőn az alacsony gerinc felé, ahol
egy fa alatt korábban alkalmas megfigyelőállásra bukkant. A talaj nyirkos és
sáros volt a vékony hóréteg alatt. Csúszott, sziklákat és gyökereket
rejtegetett, amelyekben könnyen felbukott az ember. Will hangtalanul mászott
felfelé, maga mögött azonban hallotta a lovag páncéljának halk, fémes
súrlódását, a levelek zizegését és az úrfi fojtott káromkodásait, ahogy a
lehajló ágak beleakadtak a kardjába és belekapaszkodtak pompás éjfekete
köpönyegébe.
A nagy fa, mint
egy őrszem, a gerinc tetején volt, pontosan ott, ahol Will sejtette. Legalsó
ágai alig egy lábnyira voltak a talajtól. Will hasra feküdt a hóban és a sárban
és becsusszant alá. Lepillantott az alant elterülő üres tisztásra.
A szívverése is
elállt egy pillanatra. Egy pillanatig lélegezni sem mert. A tisztás holdfényben
fürdött. Ott volt a tűz hamuja, a hóval borított fedezék, a nagy szikla és a
félig befagyott patakocska is. Minden éppen olyan volt, mint néhány órával
azelőtt.
Eltűntek. Az
összes holttest eltűnt.
- Az istenekre!
- hallotta maga mögött. Kard suhintott egy ág felé, ahogy Ser Waymar Royce
felhágott a gerincre. Megállt a fa mellett, hosszú kardja a kezében, köpenye
repkedett mögötte a feltámadó szélben. Nemes kontúrja mindenki által jól
láthatóan rajzolódott ki a csillagfényben.
- Feküdj le! -
suttogta Will sürgetően. - Valami nincs rendjén.
Royce nem
mozdult. Lenézett az üres tisztásra és nevetni kezdett.
- Úgy látszik,
a halottaid tábort bontottak, Will.
Will nem jutott
szóhoz. Kétségbeesetten keresgélt szavak után, de azok csak nem jöttek. Tekintete
ide-oda pásztázta az elhagyott táborhelyet és megállapodott a fejszén. Egy
hatalmas, kétélű csatabárd, amely még mindig ott hever érintetlenül, ahol
utoljára látta. Egy ilyen értékes fegyver...
- Lábra, Will!
- parancsolta Ser Waymar. - Nincs itt senki. Nem tűröm, hogy egy bokor alatt
bujkálj.
Will vonakodva
engedelmeskedett.
Ser Waymar
nyílt rosszallással méregette.
- Nem fogok
első felderítésemről kudarccal visszatérni a Fekete Várba. Meg fogjuk találni
ezeket az embereket. - Körülnézett. - Fel a fára! Gyorsan! Keress tüzet a
távolban!
Will szótlanul
elfordult. Semmi értelme sem volt vitatkozni. A szél vágtatott, átfújt rajta.
Odament egy fához, egy lombsátoros szürke-zöld őrszemhez és elkezdett felmászni
rá. A kezei nemsokára ragacsosak voltak a fa nedveitől és szinte elveszett a
tüskék között. A félelem úgy ülte meg a gyomrát, mint valami étel, amelyet nem
képes megemészteni. Elsuttogott egy imát az erdők névtelen isteneihez és
előhúzta tőrét a tokjából. A fogai közé vette, hogy mindkét keze szabadon maradjon
a mászáshoz. A hideg vas íze a szájában biztonságérzetet nyújtott.
Odalent az
uracska váratlanul felkiáltott.
- Ki van ott? -
hallotta Will a bizonytalan hangot. Abbahagyta a mászást, fülelt és meresztette
a szemét.
Az erdő válaszolt:
a levelek zizegése, a patak jeges csobogása, egy hóbagoly távoli huhogása.
A Mások nem
adtak hangot.
Will mozgást
látott a szeme sarkából. Halovány formák siklottak a fák között. Elfordította a
fejét és egy fehér árnyat pillantott meg a sötétben. Aztán eltűnt. Az ágak
lágyan lengedeztek a szélben faujjaikkal karmolászva egymást. Will szája
kinyílt, hogy figyelmeztesse társát, a szavak azonban mintha a torkába fagytak
volna. Lehet, hogy tévedett. Talán csak egy madár volt az, a hó tükröződése, a
holdfény trükkje. Mit is látott valójában?
- Will, hol
vagy? - kiáltott fel hozzá Ser Waymar. - Látsz valamit? - Lassan körbefordult,
hirtelen óvatossá válva, karddal a kezében. Ő is érezte őket, ahogyan Will.
Semmit sem lehetett látni. - Válaszolj! Miért van ilyen hideg?
Tényleg hideg
volt. Will reszketve még jobban szorította a fatörzset. Az arca erősen hozzátapadt.
Magán érezte az édes, ragacsos nedvet.
Egy árny vált
ki az erdő sötétjéből és megállt Royce előtt. Magas volt, szikár, kemény, mint
a régi csont, húsa pedig sápadt, mint a tej. A páncélja mintha változtatta
volna a színét, ahogy mozgott. Az egyik pillanatban még fehér volt, mint a
frissen esett hó, a másikban pedig már fekete, mint az árnyék, s mindenhol a
fák mély szürkészöldje pettyezte. A mintázatok úgy cikáztak minden egyes
lépésnél, mint holdfény a vízen.
Will hallotta,
ahogy hosszú, sípoló hang kíséretében Ser Waymar Royce tüdejéből minden levegő
kiszalad. - Ne merj közelebb jönni! - figyelmeztette az árnyat fiatalúr. A
hangja elcsuklott, mint egy kisfiúé. Hosszú fekete köpenyét hátravetette a
vállán, hogy karjait szabaddá tegye a küzdelemre és kardját két marokra fogta.
A szél elállt. Nagyon hideg volt.
A Más nesztelen
léptekkel suhant előrébb. A kezében olyan kardot tartott, amilyenhez foghatót
Will még sohasem látott. Emberi fémet nem használtak annak a kardnak a
kovácsai. Életre kelt rajta a holdfény, áttetsző volt, olyan vékony
kristályszilánknak látszott, hogy az éle felől nézve szinte eltűnt. A fegyver
halovány kéken derengett az élein játszó szellemfénnyel, és Will érezte, hogy
minden pengénél élesebb.
Ser Waymar
bátran szembeszállt vele.
- Akkor
táncoljunk! - kardját kihívóan a feje fölé emelte. Kezei remegtek a súlytól,
vagy talán a hidegtől. Mégis, ebben a pillanatban Will már nem egy fiúnak
látta, hanem egy férfinak az Éjjeli Őrségből.
A Más
megtorpant. Will látta a szemeit. Kékek voltak, kékebbek és mélyebbek, mint
bármilyen emberi szem, olyan kék, hogy szinte égettek, akár a jég. A magasba
emelt kardra meredtek és nézték a fémen hidegen elömlő holdfényt. Egy
szívdobbanásnyi ideig reménykedni kezdett.
Halkan váltak
ki az árnyékokból. Az első ikertestvérei voltak. Hárman... négyen... öten...
Lehet, hogy Ser Waymar érezte a hideget, amit magukkal hoztak, de nem láthatta,
nem hallhatta őket. Willnek figyelmeztetnie kellett. Ez volt a kötelessége. És
a halálos ítélete is, ha megteszi. Megremegett, még szorosabban lapult a fához
és csendben maradt.
A sápadt penge
süvítve szelte a levegőt.
Ser Waymar a
saját acélját szegezte szembe vele. Amikor a pengék összecsaptak, nem hallatszott
fém csilingelése fémen, csak egy magas, vékony hang az érzékelhetőség határán,
mint egy fájdalomtól vonyító állat hangja. Royce hárított egy második csapást,
aztán egy harmadikat is, majd hátrálni kényszerült egy lépést. Még egy
ütésváltás, még egy lépés hátra.
Mögötte,
jobbra, balra körülötte a nézők türelmesen, arctalanul, csendben álltak. Finom
páncélzatuk változó színezete majdnem láthatatlanná tette őket az erdőben.
Mégsem tettek egy lépést sem, hogy beavatkozzanak.
A kardok újra
és újra összecsaptak, míg végül Will szerette volna befogni a fülét, hogy ne
hallja furcsa, bánatosan síró zajukat. Ser Waymar már zihált az erőfeszítéstől.
Lehelete gomolygott a holdvilágnál. Pengéje fehér volt a fagytól, a Másén
halvány kék fény táncolt.
Ekkor Royce
hárítása egy ütemmel elkésett. A sápadt kard belehasított a sodronyingbe a
karja alatt. A fiatal lovag felkiáltott fájdalmában. A páncélgyűrűk között vér
buggyant ki. Gőzölgött a hidegben, s a cseppek olyan vörösnek látszottak, mint
a tűz, ahol a hóra hullottak. Ser Waymar ujjai végigsiklottak az oldalán.
Amikor elhúzta, vakondprém kesztyűjét átáztatta a vér.
A Más mondott
valamit egy nyelven, amelyet Will nem értett. A hangja olyan volt, mint amikor
egy téli tavon meghasad a jég. A szavak gúnyosan hangzottak.
Ser Waymar
Royce megtalálta a haragját.
- Robertért! -
kiáltotta és vicsorogva előrelendült. Két kézzel emelte fel a fagyott kardot és
teljes súlyát beleadva oldalsó csapásra lendítette. A Más majdhogynem lustán
hárított.
Amikor a pengék
egymáshoz értek, az acél darabokra tört.
Kiáltás
hasított a levegőbe és visszhangzott a fák között. A lovag kardja ezer
szilánkra repült szét, amelyek úgy záporoztak körös-körül, mint apró acéltűk
esője. Royce térdre rogyott, felsikoltott és eltakart a szemét. Vér csordult
elő az ujjai közül.
A nézők előre
léptek, mintha vezényszóra tennék. Kardok emelkedtek fel és sújtottak le
halálos csendben. Hidegvérű mészárlás volt. A halovány pengék úgy hatoltak át a
páncélon, mint kés a vajon. Will behunyta a szemét. Mélyen lentről olyan élesen
hallotta a hangjukat és a nevetésüket, mint a jégcsap.
Sok idő telt
el, mire ismét összeszedte a bátorságát, hogy lenézzen. A hegygerinc üres volt
alatta.
Ott maradt a
fán, lélegezni is alig mert. A hold lassan átkúszott a fekete égbolton. Végül,
merev izmokkal és a hidegtől bénult ujjakkal, lemászott.
Royce holtteste
arccal lefelé hevert a hóban, egyik karja kinyújtva. A vastag fekete köpenyt tucatnyi
vágás tépázta meg. Ahogy ott feküdt holtan, akkor látszott igazán, milyen
fiatal is volt a lovag. Csak egy fiú.
Will néhány
lépésre onnét megtalálta, ami megmaradt a kardból.
A nyele szálkás
volt és kicsavarodott, mint a villámsújtotta fa. Will letérdelt, óvatosan
körülnézett és felkapta. A törött kard lesz a bizonyíték. Gared tudni fogja,
mit jelent, vagy ha ő nem is, majd Mormont, a Vén Medve vagy Aemon mester.
Vajon Gared még mindig vár a lovakkal? Sietnie kell.
Will felállt.
Ser Waymar Royce tornyosult föléje.
Finom ruhája
cafatokban lógott, arca összeroncsolódott. Kardjának egy szilánkja átdöfte bal
szemének vak fehér pupilláját.
Jobb szeme
azonban nyitva volt és kék fényben izzott. Látott vele.
Will megbénult
ujjai elejtették a törött kardot. A fiú becsukta a szemét, hogy imádkozzon. Hosszú,
finom kezek súrolták az arcát és fonódtak a nyakára. A legfinomabb vakondprémbe
voltak burkolva és ragacsosak voltak a vértől, érintésük mégis jeges hideget
árasztott.
BRAN
A reggel
tisztán és hidegen köszöntött be, ropogós nyersessége a nyár végének közeledtét
jelezte. Hajnalhasadáskor indultak útnak, hogy megnézzék egy ember lefejezését.
Húszan voltak és Bran izgatottan lovagolt közöttük. Ez volt az első alkalom,
hogy elég idősnek ítélték ahhoz, hogy elkísérje apjaurát és fivéreit a király
igazságtételének megtekintésére. A nyár a kilencedik, Bran maga pedig a hetedik
évében járt.
A férfit egy
kis tömlöcben tartották a hegyen, megkötözve. Robb biztos volt benne, hogy a vadak
közül való és kardját Mance Raydernek, a Falon Túli Királynak ajánlotta. Bran
libabőrös lett, ha erre gondolt. Eszébe jutottak a történetek, amiket Öreg Nan
mesélt neki a kandalló mellett. A vadak kegyetlen emberek, mondta,
rabszolgatartók, gyilkosok és tolvajok. Óriásokkal és vámpírokkal barátkoznak,
leánygyermekeket rabolnak el az éj leple alatt, vért isznak fényes ivókürtökből.
Asszonyaik a Másokkal hálnak a Hosszú Éjszaka leple alatt és szörnyű,
félig-ember utódokat hoznak a világra.
A férfi
azonban, aki karjánál és lábánál fogva a rácshoz bilincselve várta a király
ítéletét, öreg volt és vézna, s nem sokkal magasabb Robbnál. Mindkét fülét és
egy ujját elveszítette a fagy miatt és teljesen feketébe volt öltözve, mint az
Éjjeli Őrség testvérei. Csak az ő bundája rongyos volt és foltok
éktelenítették.
Emberek és
lovak lehelete keveredett össze és gőzölgött a hideg reggeli levegőben, ahogy
Bran apja levágatta a férfit a rácsról, és maga elé hozatta. Robb és Jon
egyenesen és mozdulatlanul ültek a nyeregben. Bran köztük ült a póniján és
megpróbált többnek látszani hétévesnél, megpróbált úgy tenni, mintha már
többször végignézte volna ezt. Lágy szellő fújt át a tömlöc kapuján. Fejük
felett Deres Starkjainak lobogója csapkodott a levegőben: egy jeges mezőn
rohanó szürke farkas.
Bran apja
ünnepélyesen ült a nyeregben, hosszú barna haját borzolta a szél. Gondosan
nyírt szakállába már fehér szálak vegyültek, s ettől idősebbnek látszott
harmincöt événél. Szürke szemei zord pillantásokat vetettek a mai napon és
egyáltalán nem annak a férfinak látszott, aki este a tűz mellett fog üldögélni
és halkan mesélget majd a hősök idejéről és az erdő gyermekeiről. Levetette
apa-arcát, gondolta Bran és Deres Lord Starkjáét öltötte fel helyette.
Kérdéseket
tettek fel és feleletek hangzottak el ott a csípős reggeli hidegben, de Bran
később nem tudta pontosan felidézni, miről is volt szó. Apja végül parancsot
adott és két őr a tér közepén elhelyezett vasfa tuskóhoz vonszolta a rongyos
embert. A fejét erővel lenyomták a kemény fekete fára. Lord Eddard Stark
leszállt a nyeregből, nevelt fia, Theon Greyjoy pedig előhozta a kardot. Ezt a
kardot Jégnek hívták. Olyan széles volt, mint egy férfi keze és még Robb
magasságánál is hosszabb. A penge valyriai acélból készült. Varázslattal
kovácsolták és sötét volt, mint a füst. Semmilyen penge éle nem volt fogható a
valyriai acéléhoz.
Apja lehúzta a
kesztyűjét és odaadta testőrkapitányának, Jory Casselnek. Mindkét kezével megragadta
Jeget és így szólt:
- Robert, a
Baratheon ház fia, aki első ezen a néven, az andalok, Rhoynar és az Elsők
királya, a Hét Királyság Ura és a Birodalom Védelmezője nevében, Eddard, a
Stark ház fia, Deres ura és Észak Kormányzója szava által ezennel halálra
ítéllek! - magasan a feje fölé emelte a pallost.
Bran
törvénytelen testvére, Havas Jon közelebb húzódott.
- Jól fogd a
pónit! - suttogta. - És ne fordulj el! Apánk tudni fogja, ha elfordulsz.
Bran jól
megfogta a pónit és nem fordult el.
Apja egyetlen
biztos suhintással leválasztotta a fejet. Vér fröcskölt a hóra, vörösen mint a
bor. Az egyik ló felágaskodott és keményen meg kellett fogni, hogy
visszatartsák a meneküléstől. Bran képtelen volt levenni a szemét a vérről. A
hó a tuskó körül mohón itta magába és a szeme előtt vörösödött egyre mélyebbre.
A fej
megpattant egy vastag gyökéren és elgurult. Greyjoy lába közelében állt meg.
Theon a tizenkilencedik évében járó ösztövér, sötét hajú ifjú volt, aki mindent
szórakoztatónak talált. Felnevetett, csizmáját a fejre helyezte és belerúgott.
- Barom -
morogta Jon elég halkan ahhoz, hogy Greyjoy ne hallja meg. A kezét Bran vállára
tette, Bran pedig fattyú testvérére pillantott.
- Jól csináltad
- mondta neki Jon ünnepélyesen. Tizennégy éves volt. Már régóta segédkezet az
igazságszolgáltatásnál.
A hosszú út
vissza Deresbe hűvösebbnek tűnt annak ellenére, hogy a szél addigra elállt, a
nap pedig már magasabban járt az égen. Bran a fivérei mellett lovagolt, jóval a
főcsapat előtt. Pónija ereje megfeszítésével igyekezett lépést tartani a többi
lóval.
- A szökevény
bátran halt meg - szólalt meg Robb. Erős termetű és széles vállú fiú volt, aki
napról napra nagyobbra nőtt. Világos bőre, vörösesbarna haja és kék szemei
anyja révén a zúgói Tullyk öröksége volt. - Legalább derekasság volt benne.
- Nem - mondta
Havas Jon csendesen. - Ez nem bátorság volt. A félelemtől halt meg. Láthattad a
szemeiben, Stark - Jon szemei olyan sötét szürkék voltak, hogy már-már
feketének látszottak, de kevés dolog volt, amit nem láttak meg. Egyidős volt
Robbal, de egyáltalán nem hasonlítottak egymásra. Jon karcsú volt, Robb izmos
és zömök, Jon világos hajú, Robb sötét, Jon kecses és sebes mozgású, míg
féltestvére erőteljes és gyors.
Robbot
egyáltalán nem hatotta meg.
- A Mások
vigyék el a szemét - fortyant fel. - Jól viselte a halált. Versenyezzünk a
hídig?
- Benne vagyok!
- kiáltotta Jon és megsarkantyúzta a lovát. Robb szitkozódott és utána vetette
magát. Levágtattak az ösvényen. Robb nevetett és kiáltozott, Jon csendes volt
és feszült. Lovaik patája nyomán hó záporozott.
Bran meg sem
próbálta követni őket. Pónija nem vehette fel a versenyt velük. Látta a rongyos
ember szemeit és most rájuk gondolt. Kis idő múlva Robb nevetésének hangja
elhalt és az erdő ismét csöndbe burkolózott.
Annyira
belefeledkezett a gondolataiba, hogy nem hallotta a társaság többi részét, míg
apja melléje nem rúgtatott.
- Jól vagy,
Bran? - kérdezte kedvességgel a hangjában.
- Igen, apám -
válaszolta Bran és felpillantott. Roppant csatalovon ülő, bundákba és bőrbe öltözött
nemes apja óriásként tornyosult fölébe. - Robb szerint az az ember bátran halt
meg, de Jon azt mondja, félt.
- Te mit
gondolsz? - kérdezte az apja.
Bran
elgondolkodott.
- Lehet valaki
bátor, miközben fél?
- Egy férfi
csakis akkor lehet bátor - válaszolta az apja. - Megérted, miért tettem?
- A vadak közül
való volt - mondta Bran. - Elrabolják a nőket és eladják őket a Másoknak.
Apja
elmosolyodott.
- A jó öreg Nan
megint meséket mondott neked. Az igazság az, hogy ez az ember esküszegő volt,
aki megszökött az Éjjeli Őrségből. Az ilyennél nincs veszélyesebb. A dezertőrök
tudják, hogy az életük fabatkát sem ér, ha elfogják őket, ezért semmilyen
bűntettől nem riadnak vissza, még a legborzalmasabbaktól sem. De félreértesz.
Nem az a kérdés, miért kellett meghalnia, hanem az, hogy miért nekem kellett
megtennem.
Bran erre nem
tudott válaszolni.
- Robert
királynak van hóhéra - mondta bizonytalanul.
- Valóban van
neki - ismerte el az apja. - Ahogy a Targaryen királyoknak mind volt őelőtte.
Mégis a mi szokásunk az ősibb szokás. Az Elsők vére még mindig ott folyik a
Starkok ereiben, és mi azt tartjuk, hogy annak kell meglendítenie a kardot, aki
az ítéletet hozta. Ha arra készülsz, hogy elvedd egy férfi életét, tartozol
neki azzal, hogy a szemébe nézel és meghallgatod az utolsó szavait. Ha pedig
nem vagy képes erre, akkor az az ember talán meg sem érdemli a halált.
- Egy napon,
Bran, Robb zászlóhordozója leszel, saját vártornyod lesz fivéred és a király
szolgálatában, és az igazságszolgáltatás reád hárul majd. Amikor elérkezik ez a
nap, nem szabad örömödet lelned a feladatban, de a fejedet sem szabad
elfordítanod. Az uralkodó, aki fizetett hóhérok mögé rejtőzik, hamarosan
elfelejti, mi a halál.
Ekkor tűnt fel
Jon az előttük lévő dombtetőn, vadul integetve és kiabálva feléjük.
- Apa, Bran,
gyertek gyorsan! Nézzétek, mit talált Robb! - majd újra eltűnt.
Jory lovagolt
melléjük.
- Baj van,
uram?
- Kétségtelenül
- válaszolta a lord. - Jöjj, hadd lássuk, ezúttal miféle rosszaságot ástak elő
a fiaim! - Lovát ügetésre sarkallta. Jory, Bran és a többiek követték őket.
Robbot a
folyóparton találták, északra a hídtól. Jon még mindig lova nyergében ült
mellette. A késő nyári hóesés igen sűrű volt ebben a holdciklusban. Robb térdig
állt a fehérségben, csuklyáját hátratolta, így a napfény megcsillant a haján.
Valamit tartott a kezében, miközben izgatott hangon suttogott a másik fiúval.
A lovasok
óvatosan közeledtek a part melletti csapásokon, szilárd pontokat keresve a
hótól betakart, egyenetlen talajon. Elsőként Jory Cassel és Theon Greyjoy érték
el a fiúkat. Greyjoy nevetett és viccelődött lovaglás közben. Most Bran
hallotta, hogy a lélegzete is elakad.
- Az istenekre!
- kiáltotta és igyekezett féken tartani lovát, miközben a kardja után kapott.
Jory kardja már
a kezében villant.
- Robb, gyere
el onnét! - szólt rá. Lova felágaskodott alatta.
A fiú
elvigyorodott és felpillantott a kezében tartott csomagból.
- Nem bánt -
mondta. - Halott, Jory.
Bran addigra
már égett a kíváncsiságtól. Gyorsabb vágtára ösztökélte volna a pónit, apja
utasítására azonban leszálltak a nyeregből a híd mellett és gyalog indultak el.
Bran leugrott és előreszaladt.
Addigra Jon,
Jory és Theon Greyjoy is leszálltak a lóról.
- Mi a kénköves
pokol ez? - kérdezte Greyjoy.
- Egy farkas -
válaszolta neki Robb.
- Egy
szörnyszülött! - mondta Greyjoy. - Nézd mekkora!
Bran szíve
vadul kalapált a mellkasában, ahogy bátyja mellé gázolt egy derékig érő
csapáson.
Nagy, sötét
alak hevert félig eltemetve a véres hóban, halotti pózba merevedve. Bozontos,
szürke bundájában jég képződött és az enyészet enyhe szaga lengte körül, mint
egy nőt a parfümje. Bran üres, féregjárta szemgödröket és sárga fogakkal teli
széles pofát látott. Amitől azonban elakadt a lélegzete, a lény mérete volt.
Nagyobb volt a pónijánál, kétszer akkora, mint a legnagyobb véreb apja
óljaiban.
- Ez nem
szörnyszülött - szólalt meg Jon nyugodtan. - Ez egy rémfarkas. Nagyobbra nőnek,
mint a másik fajta.
- Kétszáz éve
nem láttak rémfarkast a Faltól délre - mondta Theon Greyjoy.
- Én most látok
egyet - válaszolta Jon.
Bran
elszakította a tekintetét a szörnyetegtől. Ekkor vette észre a csomagot Robb
karjaiban. Felkiáltott meglepetésében és közelebb húzódott. A kölyök apró,
szürkésfekete bundagombóc volt. Még a szemei sem nyíltak ki. Orrával vakon
döfködte Robb mellét, ahogy a fiú dédelgette. Tejet keresett a bőrök között és
vékony hangon, kétségbeesetten nyöszörgött. Bran habozva kinyújtotta a kezét.
- Rajta -
biztatta Robb -, megérintheted!
Bran gyorsan,
idegesen megsimogatta a kölyköt, majd elfordult, amint Jon megszólalt.
- Tessék -
féltestvére egy második kölyköt nyomott a kezébe. - Öt van belőlük - Bran leült
a hóban és az arcához emelte a farkaskölyköt. A bundája meleg és puha volt.
- Szabadon
kószáló rémfarkasok a királyságban, ennyi év után - morogta Hullen, a lovászmester.
- Nem tetszik ez nekem.
- Ez jel -
jegyezte meg Jory.
Bran apja
összeráncolta a homlokát.
- Ez csak egy
döglött állat, Jory - mondta neki, de látszott rajta, hogy gondban van. A hó megcsikordult
a csizmatalpa alatt, ahogy megkerülte a tetemet. - Tudjuk, mi végzett vele?
- Van valami a
torkában - válaszolta Robb büszkén, hogy már azelőtt rájött a megoldásra, mielőtt
apja egyáltalán kérdezte volna. - Ott, éppen a pofája alatt.
Apja letérdelt
és a kezével tapogatózni kezdett az állat feje alatt. Rántott egyet valamin és
felemelte, hogy mindenki láthassa. Lábnyi hosszú véres, törött ágú agancsot
tartott a kezében.
Hirtelen csend
ereszkedett a társaságra. A férfiak nyugtalanul nézték az agancsot. Egyikük sem
mert megszólalni. Még Bran is érzékelte a félelmüket, bár nem tudta mire vélni.
Apja félredobta
az agancsdarabot és a hóban törölte a kezét.
- Meglep, hogy
elég ereje volt még, hogy fialjon - szólalt meg. Hangja megtörte a varázst.
- Talán nem
volt neki - mondta Jory. - Hallottam történeteket... Lehet, hogy az anyaállat
már nem élt, amikor a kölykök jöttek.
- Halott
anyától születtek - jegyezte meg valaki. - Rossz előjel.
- Nem baj -
válaszolta Hullen. - Rövidesen ők is halottak lesznek.
Bran ijedten
kiáltott fel.
- Minél előbb,
annál jobb! - helyeselt Theon Greyjoy. Előhúzta a kardját. - Add ide a
szörnyet, Bran!
A kis lény
fészkelődni kezdett az ölében, mintha hallotta és megértette volna.
- Nem! -
kiáltotta Bran elszántan. - Ő az enyém!
- Tedd el a
kardod, Greyjoy! - utasította Robb. Egy pillanatig épp olyan tekintélyt
parancsoló volt, mint az apjuk, a lord, akivé egy nap ő is válik majd. -
Megtartjuk ezeket a kölyköket.
- Ezt nem
teheted, fiú - szólt rá Harwin, Hullen fia.
- Könyörületből
kellene megölni őket - jelentette ki Hullen.
Bran apjára
tekintett segítségért, de az válasz helyett csak rosszallóan összeráncolta a
homlokát.
- Hullen igazat
szól, fiam. Jobb a gyors halál, mint a hideg és az éhség kegyetlen végzete.
- Nem! - Bran
érezte, hogy könnyek szöknek a szemébe és elfordította a fejét. Nem akarta elsírni
magát apja előtt.
Robb makacsul
tiltakozott.
- Ser Rodrik
vörös szukája a múlt héten megint kölykezett - mondta. - Kicsi az alom, csak
két kölyök maradt életben. Elég teje lesz.
- Széttépi
őket, ha szopni próbálnak.
- Lord Stark -
szólalt meg Jon. Furcsán hangzott, hogy apját ilyen hivatalosan szólítja meg.
Bran kétségbeesett reménykedéssel tekintett rá. - Öt kölyök van - mondta
apjának. - Három hím, két nőstény.
- Mire célzol
ezzel, Jon?
- Neked öt
törvényes gyermeked van - válaszolta Jon. - Három fiad és két lányod. A
rémfarkas házad címere. Elrendeltetett, hogy gyermekeid megkapják ezeket a
kölyköket, uram!
Bran látta,
hogy apja arckifejezése megváltozik és látta, amint a többi férfi egymásra
pillant. Abban a pillanatban teljes szívével szerette Jont. Bran hétéves fejjel
is megértette, mit tett a bátyja. A számok csak azért jöttek ki jól, mert Jon
kihagyta saját magát. Beleszámolta a lányokat, beleszámolta még Rickont, a
csecsemőt is, de kihagyta a fattyút, aki a Havas vezetéknevet viselte, a nevet,
amelyet a szokás előirt mindazok számára itt fent északon, akik
szerencsétlenségükre saját név nélkül jöttek a világra.
Apjuk is
megértette.
- Magadnak nem
akarsz kölyköt, Jon? - kérdezte lágyan.
- A rémfarkas a
Stark ház lobogóját ékíti - válaszolta Jon. - Én nem vagyok Stark, apám.
A lord
elgondolkodva szemlélte Jont. A beállt csendet Robb törte meg.
- Magam fogom
felnevelni, apám - ígérte. - Meleg tejjel itatok át egy törölközőt és azzal
fogom szoptatni.
- Én is! -
visszhangozta Bran.
Apjuk hosszan
és figyelmesen méregette fiait.
- Könnyű
mondani, de nehezebb megtenni. Márpedig nem engedem, hogy ezzel raboljátok a
szolgálók idejét. Ha akarjátok ezeket a kölyköket, valóban nektek kell
etetnetek őket. Megértettétek?
Bran hevesen
bólogatott. A farkaskölyök fészkelődni kezdett az ölében és meleg nyelvével
megnyalta az arcát.
- Idomítani is
kell majd őket - folytatta apjuk. - Nektek. A kutyaidomárnak semmi köze sem
lesz ezekhez a szörnyetegekhez, azt garantálhatom. És az istenek irgalmazzanak
nektek, ha elhanyagoljátok, elvadítjátok vagy rosszra tanítjátok őket. Ezek nem
kutyák, amelyek pitiznek egy jó falatért és eloldalognak egy rúgástól. A
rémfarkas olyan könnyedén tépi ki egy férfi karját a vállából, ahogyan egy
kutya végez a patkánnyal. Biztosak vagytok benne, hogy akarjátok ezt?
- Igen, apám -
mondta Bran.
- Igen -
csatlakozott hozzá Robb.
- A kölykök
amúgy is elpusztulhatnak, bármit tesztek is.
- Nem fognak
elpusztulni - közölte Robb -, mert nem hagyjuk, hogy elpusztuljanak.
- Akkor hát
tartsátok meg őket! Jory, Desmond, szedjétek össze a többi kölyköt. Ideje
visszatérnünk Deresbe.
Bran csak akkor
ízlelte meg a győzelem édes zamatát, amikor már mindannyian lóháton ültek és
visszafelé tartottak. Ekkor az ő farkaskölyke már a bőrruhák közé bújt, ahol
meleg volt és biztonságosan átvészelhette a hazáig tartó hosszú vágtát. Bran
azon tűnődött, milyen nevet adjon neki.
A híd felénél
jártak már, amikor Jon hirtelen megtorpant.
- Mi az, Jon? -
kérdezte apjuk.
- Te nem
hallod?
Bran hallotta a
szél süvítését a fák között, a lovak patáinak dobogását a híd vasfa deszkáin és
az éhes kisfarkas nyüszítését, de Jon valami másra figyelt.
- Ott! -
kiáltotta Jon. Megfordította a lovát és visszaügetett a hídon át. A többiek
látták, amint leugrik a nyeregből ott, ahol az elpusztult rémfarkas teteme
hevert és letérdel. Egy perc múlva már ismét feléjük lovagolt, széles mosollyal
az arcán.
- Biztosan
elkóborolt a többiektől - mondta.
- Vagy
elzavarták - válaszolta az apja, ahogy a hatodik kölyköt nézte. Ennek a bundája
fehér volt ott, ahol a többié szürke. Szemei olyan vörösek voltak, mint a
rongyos ember vére, aki aznap reggel halt meg. Bran furcsának találta, hogy
egyedül ennek a kölyöknek volt nyitva a szeme, míg a többi még mind vak volt.
- Egy albínó -
mondta Theon Greyjoy fanyar humorral. - Ez még a többinél is hamarabb fog elpatkolni.
Havas Jon
fagyos pillantást vetett apja kísérőjére.
- Nem hiszem,
Greyjoy - szólalt meg. - Ő az enyém.
Forrás:
https://starity.hu/sztarok/george-r-r-martin-/eletrajz/
~Harmatcsepp~
0 megjegyzés