Athenaeum Kiadó
Az utolsó vörös barát
Bíró Szabolcs
Kelet oroszlánja
magyar
milyen könyvet olvassak
Non nobis Domine
romantikus
történelmi
Bíró Szabolcs - Non nobis Domine 1-2. / Kelet oroszlánja / Az utolsó vörös barát/
1292-ben
Bátor Vilmos templomos lovag huszonhárom év távollét után hazatér a
Szentföldről Magyarországra – otthon azonban csak halál és gyász várja. A
megkeseredett, kiábrándult férfi szárnyai alá veszi és tanítani kezdi elárvult
unokaöccsét, hiszen Attilában látja a megszégyenült Templomos Lovagrend új
reményét, a tökéletes és gáncstalan harcost. Ám hiába igyekszik az általa
helyesnek vélt útra terelni a kisgyermekből lassan férfivá érő növendéket,
Attila túlságosan is vágyik a szabad életre. Amikor pedig Vilmos kardját, az
ősi családi örökséget elcsenve akar megnyerni egy titkos éjszakai párbajt,
nagybátyja büntetésből hosszú útra küldi az olasz énekmondó, Umberto oldalán.
Ez az út örökre megváltoztatja Attila életét. Rablógyilkosokkal harcol, csaknem
halálos sebet kap, majd megismeri azt az érzést is, amelyre egy templomos
lovagnak még csak gondolnia sem szabad: a szerelmet.
A Non nobis Domine a lovaggá cseperedő Attila
szemén keresztül mutatja be egy vérzivataros korszak, a XIII. és XIV. század
fordulójának háborúit, az Árpád-ház kihalását követő kegyetlen éveket, egy új
uralkodói dinasztia felemelkedését és a Templomos Lovagrend bukását.
Az Anjouk című nagyszabású regénysorozat
előzményét, Bíró Szabolcs első történelmi regényének két kötetből eggyé gyúrt
kiadását olvasva kibontakozik előttünk a magyar középkor sáros, véres, mégis
levendulaillatú világa.
A két regény külön-külön is megjelent, Kelet
oroszlánja és Az utolsó
vörös barát címmel. A jelen kötet a két regény átdolgozott, bővített
kiadását tartalmazza.
Korábban Non nobis,
Domine címmel is megjelent.
Még nem olvastam Bíró
Szabolcs regényeit,
de már többen ajánlották. Így izgatottan kezdtem neki a Non nobis Domine olvasásának.
Elsőre egy elég vaskos (a maga 800 oldalával) könyvet fogtam a kezemben, ami az
olvasást szeretőinek igazi csemege. Szerencsére kemény borításról beszélhetünk,
így nem kellett annyira féltenem az utazások során, hogy esetleg tönkremehet a
könyv. (Szóval jó reklámot csináltam a megállókban és a buszon! :) )
Elsőként is Bátor
Vilmost ismerhetjük
meg, aki a Templomos
Lovagrend egy
kiemelkedő személye, mégis hazatérvén megárvult unokaöccsében látja a Lovagrend
jövőjét, és mindent megtesz, hogy a legjobb nevelésben és oktatásban legyen
része Attilának.
Az első kötet arról szól, ahogyan Attila miként keresi a helyét,
és próbálja Vilmost büszkévé tenni, nem kevés lemondással. A fiatal szívét egy országjáró utazás során a gyönyörű Ágnes elrabolja,
és egy olyan szerelemnek leszünk ezzel együtt részesei, ami a mai emberek
gondolkodásmódjával összeegyeztethetetlen lenne...
Nagyon izgalmas volt részese lenni a történelemnek, és Attilával
szinte azonosulva lázadt az én lelkem is! Nehéz lehetett az akkori időkben már csak megélni a felnőtt kort, és harcról
harcra élve visszatérni. Illetve elfogadni azt az utat, amit a szülők
szántak a gyermekeiknek, bármennyire is távol állt tőlük ez a sors...
Mai fejjel számomra teljesen idegen ez a világ, mégis rabul ejtett,
és izgatottan vártam, hogy mi fog történni fejezetről fejezetre. Mi lesz
Attilával, sikerül-e felölteni a hőn vágyott templomosok ruháját, vagy a saját
vágyait követve kezd új életet?
Szerencsére mivel a két kötetet eggyé gyúrták, így szinte azonnal
választ kaptam a kíváncsiságomból fakadó ezernyi kérdésemre. :)
A második kötet már a felnőtt Attila életét követi nyomon, aki a
király mellett kiemelkedő szerepet kap, és a legfontosabb feladatot látja el:
védi a király életét. Eközben Ágnes mivel már kora miatt erősen eladósorba
került, így önként zárdába vonul, hogy apja ne adhassa másnak, és ha kell,
örökké a szerelmére várhasson.
A mai fiatalok számára elképzelhetetlen szerelemnek lehetünk
tanúi. Hiszen ma már ha valami nem működik, ha valamire várni kell, kidobjuk.
Viszont ők akár éveket is vártak egymásra, és szerelmük nem rendült meg sok hónapnyi
távollét után sem.
Számomra talán a második
kötet valamivel izgalmasabb volt, mivel az első kötetben
inkább maga a kor szokásait és az akkori életmódot ismertük meg, míg a második
részben pedig a kemény történelmet kaptuk. Attila is egy erősebb helyet foglalt
el, és nagyobb felelősség révén izgalmasabb helyzetekbe került. Illetve
természetesen a szerelmesek helyzete is egyre jobban körvonalazódott, és sokkal
több izgalmat és fordulatot rejtett magában.
Ha mind két kötetről, mint egy egészről kellene beszélnem, azt
mondanám: Gratulálok Szabolcs! Megteremtetted a jövő generációjának egy újabb
kötelező olvasmányát, amit végre élvezni is fognak a tanulók/olvasók! :)
Én bátran ajánlom elolvasásra mindenkinek, mert imádtam! A
regény olvasása közben végig az járt a fejemben, hogy mikor Böszörményi Gyula
regényét olvastam, korhű volt, mégis annyira régi volt a szövegezése,
olyan sok idegen szót használt, hogy alkalmanként elvette az élményt.
Viszont ennek a regénynek a szövege pont annyira volt régies, vagy épp a mai
nyelvben már nem használt szavakkal feltűzdelve, amennyire megkövetelte a kor.
Ezzel kiváltva, hogy egyrészt korhű lehessen, másrészről pedig mégis megmaradt
az olvasókban a lendület, és a folyamatosság! Én ezt kimondottan köszönöm, mert
az olvasói élményt az egekbe repítette. :)
A regényt az Athenaeum Kiadó jóvoltából
volt lehetőségem elolvasni, amit ezúton is nagyon szépen köszönök!
0 megjegyzés