Blogturné - James D. Jenkins, Ryan Cagle: A borzalmak hívása – Rémtörténetek a világ minden tájáról (Rémtörténetek a világ minden tájáról 2.)
Az Agave Könyveknek köszönhetően a horror rajongói újra egy különleges antológiát tarthatnak a kezükben, melyet James D. Jenkins és Ryan Cagle szerkesztett. Ebben az új válogatásban ismét a világ legkülönfélébb pontjairól mazsolázhatunk, megismerve Izland, Haiti, Észtország, India, vagy éppen Puerto Rico kortárs horror-szerzőit egy-egy novella erejéig. Tartsatok három bloggerünkkel a turnén, vegyetek részt a nyereményjátékban, és nyerjétek meg a Kiadó által felajánlott példányt!
Fülszöveg:
A World Fantasy- és Shirley Jackson-díjakra jelölt antológia második kötete ismét széles körű és különleges horrorválogatás, mely országok határait átlépve feszegeti a zsáner kereteit.
Egy befolyásos görög család hátborzongató hagyományokat őriz; egy észt falu gabonaszárítója rettenetesebb tragédiát rejt a vártnál; egy francia kislány megégeti magát, majd megszállottja lesz annak, amit a lángokban látott; egy haiti politikus, aki a hatalomért bármit és bárkit hajlandó feláldozni. A Valancourt Books szerkesztői újra világkörüli felfedezőútra indultak, hogy felkutassák különböző országok legkiválóbb írásait.
A kötetben helyet kapott a horror iránti rajongásáról hagyományosan híres Japán és Dél-Korea, valamint olyan, számunkra kevésbé ismert országok irodalma, mint Puerto Rico és India, illetve Indrek Hargla és Steinar Bragi személyében már itthon is komolyabb népszerűségnek örvendő szerzők műveit is olvashatjuk.
Véleményem:
Már a második kötet érkezik a
Rémtörténetek a világ minden tájáról sorozat részeként, és nagyon kíváncsi
voltam különböző országok/kultúrák miként viszonyulnak a horror témához. A
bevezetőben elárulják a szerzők, hogy az első kötettől eltérően most igyekeznek
olyan kötetet összeállítani, ahol olyan országokat szólítanak meg, amelyek az
első részben nem szerepeltek. Szerintem ez egy nagyon jó lehetőség olvasói
részről, mivel így több írót is megismerhetünk egy-egy novellán keresztül, és
esélyünk nyílik arra, hogy egy olyan szerzőre is felfigyeljünk, aki egyébként
nem kapna elég teret, és ezáltal nem biztos, hogy megismerkednénk a nevével.
"Tizenkilenc országból és
négy kontinensről, eredetileg tizenöt különböző nyelven íródott történet került
ebbe a kötetbe. A pszichológiai horrortól a testhorroron és a weird fictionön
át a folk horrorig minden alzsánert érintő novellák olyan gazdag és változatos
antológiát eredményeztek, amelyben szinte mindenki megtalálja a maga kedvére
valót."
A könyv egyébként nagyon szép
élfestést kapott!
Emellett ami engem meglepett, az az alkalmanként megjelenő illusztráció, ami
ugyancsak sokat adott az olvasói élményhez, és megszínesítette a kötetet.
Minden egyes novella előtt egy
különleges bevezetővel találkozunk, ami az adott ország horror irodalmát
ismerteti, illetve bemutatja, hogy mennyire mélyre menő gyökerei vannak az
adott kultúrában, vagy éppen ellenkezőleg kevésbé kedvelt műfajként
képviselteti magát. Élvezettel olvastam ezeket a rövid bevezetőket, mert
szerintem nagyon alapos és egyben izgalmas összeállítás volt, és tetszett, hogy
csak ezt követően kezdődtek a novellák.
A könyv első felében viszonylag
kevesebb olyan írással találkoztam, ami komolyabban megfogott volna. Kicsit
elvontnak éreztem sok történetet, és nehezebben sikerült kapcsolódnom velük.
Mivel jelenleg egyébként is egy kicsit érzékenyebb vagyok a bennem dúló
hormonok miatt, azt éreztem talán nem a jó pillanatomban kezdtem neki ennek a
könyvnek. Ennek felismeréseként félretettem az olvasását abban a reményben,
hogy egy kicsit később már közelibbnek fogom érezni magamhoz a novellákat. Ez egy
jó döntés volt részemről, mivel a szünet után újult erővel tudtam magam
belevetni az olvasásba, és attól kezdve sokkal több olyan novella volt, ami
érdekelt, lekötötte a figyelmem, és elgondolkodtatott. Ha a könyv egészét
nézem, azt érzem, hogy míg az első fele a könyvnek nem sikerült olyan jól a
válogatott novellák szempontjából, addig a második fele már balanszba hozta a
hiányosságokat. Sokkal erősebbre sikerült a második felében a merítés, és
ott már elenyésző volt azoknak a történeteknek a száma, ami nem érdekelt, vagy
nem tetszett.
Több olyan novella is volt,
amik mélyebb nyomot hagyott bennem, mint például A hangya című, amely a volt
férj kicsinyes bosszúját tárja elénk. Furcsa köntösben, érdekes történettel
mutatja be az egót, amely nem tudja túltenni magát azon a tényen, hogy felesége
elhagyta, és a saját őrült zsenialitását felhasználva bosszulja meg mindezt.
Mintha egy torz tükrön keresztül mutatná be az emberi természetet.
Az Elsőszülött ismét egy olyan
novella volt, ami nagyon tetszett. Ez egy családi átokról szól, ahol az első
szülöttet kötelesek feláldozni annak érdekében, hogy a teljes család
megtartsa a vagyonát, és a társadalmi helyzetét, rangját. Egy anya szemén
élhetjük át a félelmet, amikor bár erősen vágyott, mégis szándékosan elkerült
terhessége kiderül, és azt ezt követő hatalmas letargia, hogy el is fogja
veszíteni gyermekét. Nagyon szomorú és kilátástalan helyzetét követhetjük, ahol
tudjuk a kimenetelt, és mégis váratlan fordulatot tud venni a történet. Talán
pont a befejezése miatt maradt meg bennem annyira ez a novella, és
örülök, hogy a szerzők ezt beválogatták a kötetbe.
A Hamuálmok is egy olyan
történet volt, ami egyben érdekes, mégis szívszorító véget ért. Egy fiatal
gyermek mentális betegségét, leépülését követjük, aki egy képzelt madarat
érintett meg a tűzben, és legfőbb vágya ismét találkozni vele, majd általa újjászületni.
Valóban több olyan novella volt,
ami megfogott, lekötött. Egyetlen egyet hagytam ki, amire Zsuzsi hívta fel a
figyelmem, mert tudta, hogy pár hete született meg a kisfiam, emiatt felhívta a
figyelmem, hogy ha érzékenyen érintene a babás téma, akkor ne olvassam el, ez
volt A harangnyelv című novella.
Összességében voltak kiemelkedő
és nagyon jó novellák, de nem éreztem magamhoz annyira közelinek most ezt a
kötetet. Nagyon szeretem a horror műfajt, viszont valahogy nem úgy volt
borzongató a kötet, mint ahogyan arra számítottam. Ettől függetlenül értékelem
a szerzők részéről azt a rengeteg beletett munkát, amiért ilyen széles
spektrumon igyekeztek összeválogatni a novellákat. Sok olyan író kapott általuk
esélyt, akiknek enélkül talán kevesebb esélye lett volna világ szinten nevet és
olyan olvasói felületet szerezni magának, ami által többekhez elérhet az
írása.
Nyereményjáték:
Mostani nyereményjátékunkban az Agave Könyvek borzongatóbb kínálatából szemezünk. Minden állomáson találtok egy-egy borítórészletet, a ti feladatotok pedig, hogy a könyv címét beírjátok a rafflecopter-doboz megfelelő helyére!
(Figyelem! A megfejtéseket elküldés után nem áll módunkban javítani. A nyertesnek 72 órán belül válaszolnia kell a kiértesítő e-mailre, ellenkező esetben új nyertest sorsolunk. A kiadó csak magyarországi címre postáz.)
Állomáslista:
03.24. Könyv és más
03.26. Milyen könyvet olvassak?
03.28. Spirit Bliss Sárga könyves út
Könyv adatai:
Kiadó: Agave Könyvek, 2025
Oldalszám: 320, puhatáblás
Eredeti cím: The Valancourt Book of World Horror Stories 2.
Fordította: Ballai Mária, Bogár Levente, Farkas Veronika, Juhász Viktor, Kéri Andrea, Kleinheicz Csilla, Kolb Krisztina, Molnár Berta Eleonóra, Sárpátki Ádám, Sepsi László, Tót Barbara
ISBN: 9789635983377
0 megjegyzés